청와대가 13년만에 청와대 심볼을 바꿨다고 한다. 그리고 거기엔 국민을 섬기고, 권위를 탈피하고, 진취적이며, 세련된 의미를 담고 있다고 하는데.. 도데체 어디서 그런 뜻과 의미를 찾을 수 있는 것인지 도무지 알 수가 없다.
기존 로고에서 영문이 추가되었는데.. 영어를 써야 세련되어 보인다는 말인가? 십자가 그려넣지 않은 걸 다행으로 생각 해야하는 건가..??
기존의 원모양에서 타원으로 바꾼 것이 가장 큰 변화일텐데.. 가만보니 어디서 많이 보던 분위기.. 미국 백악관 로고와 좀 비슷해 보인다???
국민소득 4만불되면 10집에 1집 꼴로 집에 요트를 보유할 수 있기 때문에 대운하를 건설해야 한다던 추부길이 안보여서... 요즘 어디서 뭐하나 했더니 청와대 로고 바꾸느라 안보였구만..
'이슈 코멘트' 카테고리의 다른 글
| 허리굽힌 노무현과 2MB, 그리고 그들의 '막말' (13) | 2008/05/07 |
|---|---|
| 日 일황에게 고개숙인 2MB (12) | 2008/04/22 |
| 바뀐 청와대 로고.. 美 백악관 로고와 비슷??? (15) | 2008/04/03 |
| '탁상행정'으로 '탁상행정'을 질책하다. (0) | 2008/03/22 |
| 2MB을 보면 고대 박한감독의 유머가 생각난다. (5) | 2008/03/20 |
| 한강에 '절경'이 어딨다고.. 공연유람선??? (0) | 2008/03/18 |
| 미안하다 숭례문.. (1) | 2008/02/11 |
| 요즘 무한도전이 위태롭다?? (65) | 2008/02/05 |
| 무한도전 30%시청률이 얼마나 대단한가.. (44) | 2008/01/30 |
| 2MB과 인수위는 내실없는 이슈정치 중단하라. (2) | 2008/01/25 |
| 인수위, 아주 쇼를 해라 (8) | 2008/01/22 |
이올린에 북마크하기
이올린에 추천하기






댓글을 달아 주세요
헑
2008/04/03 13:38왜 햅틱폰이 1년이나 늦게 나온 아이폰의 디자인보다 구린지 이해가 된다.
2008/04/03 14:11이왕 바꿀래면 좀 이쁘게 바꾸면 않되나 로고 교체 비용이 만만치 않은걸로 아는데
교체 담당자하고 비용(교체후 추가 발생비용)이 궁굼 하다
얼핏 보면 꼭 비스타.IE7빨 난다
"기존 로고에서 영문이 추가되었는데.. 영어를 써야 세련되어 보인다는 말인가?" <= 이 말 하기전에 여기 블로그 제목부터 한글로 바꾸시는게 어떠신지..??
2008/04/03 15:08블로그제목은 야구 영화 제목이며 영화의 영문 원제를 그대로 사용하는 것에 한글로 '청와대'라 썼던 것을 굳이 영문으로 풀어쓴 것을 비교하시는 것은 지나친 비약이시네요.
2008/04/03 15:12핑계라고 하시는건지요? 영화제목이 영어이기 때문에 영어로 쓴거다?? 이 블로그는 잘 모르겠지만, 메뉴가 영어인 것은 영어밖에 사용할수 없기 때문인가요? 제가 볼땐 님이 먼저, 영어가 한글보다 더 "세련되" 보인다고 느끼고 있는것 같은데요? 정부를 두둔하는게 아니라, 님처럼 "무의식적으로" 한글을 천하게 보는 자세 자체가 문제인것 같은데요?
2008/04/04 11:21참.. 영어몰입교육은 반대하셨는지요?
그럼 터미네이터 메트릭스 스타워즈 다이하드 에이리언 이런것들도 한글은 "무의식적으로" 천하다고 생각하고 영어가 세련됐다고 생각하기 때문에 영어로 쓴게 되겠군요???
2008/04/04 12:45일부러 머리 나쁜척 하는건가요? 님이 블로그 제목을 저 영화제목으로 한 이유는 무엇인지요? 단지 영화가 좋았습니까?
2008/04/04 13:47아.. 이렇게 물어보면 머 뻔한대답 하실거 같고...
머.. 제가 대충 양보하고, 님도 "영어우상주의에는 반대한다.." 이런식으로 이해하겠습니다만...
그렇다면 님의 블로그 제목을 저렇게 쓰는 것 보다는 "꿈의 동산" 이렇게 바꿔 보시는건 어떨는지요?
만약 내키지 않는다면 왜 그런지도 알기쉽게 설명해 주시면 감사하겠군요...
그리고...
2008/04/04 13:54메뉴는 왜 "영어"로 선택하셨는지도 제가 물어봤는데요?
님이 한글메뉴를 두고 영어메뉴를 선택한거랑, 청와대에서 영어를 쓴거랑은 비슷한 이유가 있지 않을까 싶은데요..?
지금 당신은 왜 블로그 제목을 영어로 해놓고 '청와대'를 영어로 쓰는것을 뭐라하냐? 이거지요? 애초에 영어 원제가 있는 영화 제목을 영어로 쓰는 게 무슨 잘못이냐는 얘기입니다. 머리 나뻐서 이해 못하는건 그쪽이고요. 당신 말대로라면 다른 영어로 된 영화제목들 모두 한글로 풀어써야 맞는거 아니냐고 다시 댓글 단겁니다.. 난독증 환자입니까??? 영문으로 써야 할 것과 그렇지 않은 것 구분도 못합니까?? 계속 숨어서 뭐라하지 마시고 당신 얼굴이나 드러내 놓고 뭐라하세요.. (또 오해할까봐 말씀드리는데 얼굴은 진짜 당신 얼굴이 아니고 당신 블로그나 홈페이지 말하는 겁니다..)
2008/04/08 01:42갑자기 쓰레기통이 되는구만..
2008/04/04 14:10됐습니다. 토론할 자세가 안되있으신 분께, 제가 너무 많은걸 바랬습니다...
토론할 자세를 말씀하시다니.. 유영철이 인권을 얘기하는 격이군요.. 난독증부터 고치시고 오시길..
2008/04/04 14:12어디가 백악관 로고랑 비슷하다는 건지... 영어에 타원형이면 다 비슷한건가? 별걸 갖고 다 갖다 붙이네..
2008/04/03 15:15-_-; 해외나가서 영어나 한자로 사인하는 대통령이랑 다를게 뭐니. '우리말'을 쓰는 것에 담긴 가치를 모르나. 미국 학교에서 대한민국은 KOREAN, ENGLISH 공용어라고 가르친다는데...틀렸다고도 볼 수 없겠네요.
2008/04/03 15:20지금까지의 로고는 '딴나라당 전신인' 신한국당의 김영삼 대통령때 부터 사용되어 온 것으로서
2008/04/03 19:05정권이 바뀐 김대중 정권도 변경없이 그대로 사용한 것이라는데......
지금 사용된 것과 뭐가 얼마나 달라진 것인지, 그리고 그 정도 달라진것이 무슨 의미가 있다는 것인지, 그저 "전 정권의 것은 뭐든지 다 바꾼다"는 오기일 밖에......
하는 짓거리들이라니 ㅉㅉㅉㅉ
아마도 명박이나 실세 중 누군가의 자녀가 디자인과 출신인데 거기에 일 맡기려고 바꾼거 같습니다.
2008/04/04 00:51